Anal/ Sodomie Branlette espagnole Étudiant(e) Parc/ Lieu public Yandere Fellation Anu/ Cunnilingus Inceste (Fils-Parent) Groupé Insimination Facial Vierge (Puceau/lle) Sextoy/ Accessoires Bondage/ BDSM Masturbation Chantage Forcé(e) Lactation Enceinte (Bébé) Urine/ Douche dorée Sang (violence) Drogue Torture Orgie Combat/ Jeux Branlette Multi-pénétration Voyeur/ Voyeurisme Ahegao Gros Seins Trame (Narrative) Humiliation Collant/ Porte jarretelle

Euphoria 06 Vosta

Le paradis que nous désirons n’est qu’un rituel sacré. La mère du Sauveur est ... Byakuya Rinne ?!
Adaptation du jeu érotique de ClockUp.
Ils se sont réveillés dans une salle blanche et ne se souviennent de rien !
Keisuke Takatou ainsi que six femmes (dont une professeure d'anglais) sont détenus dans d'étranges pièces blanches. Ne comprenant toujours pas ce qu'il leur arrive, une voix se met à leur parler et les invite à participer à un jeu ! Dans l'espoir de retrouver leur liberté, ils devront s'y plier et se mettre à réaliser des choses de plus en plus dégradantes...

Doodstream

Gounlimited

Netu

Commentaires


pich-icone
pich Url : https://hentai-iku.blogspot.com
Le 05/04/2020 à 17:40

Il s'est passé 2 ans entre l'épisode 2 et l'épisode 3, notre team est morte entre-temps.

Entre le premier épisode et le dernier (le 6), il s'est écoulé 5 ans quand même. Les gens qui font de la traduction ne le font qu'un certain temps, après on passe à autre chose.
Faut pas s'attendre après qu'on ait arrêté qu'on va revenir tel le phénix finir la série 5 ans plus tard les gars. xD

Je ne comprends pas le concept de certains qui est : ça a été fait par une autre team du coup on leur laisse, et, on ne le fera pas car c'est à eux de le finir (même si la team est morte depuis longtemps).

Ceux qui ont repris la traduction à partir de l'épisode 3 jusqu'au 5ème ont arrêté de traduire aussi j'imagine, mais ils ont contribué, et ça c'est bien. N'importe qui peut reprendre le flambeau, c'est juste que personne n'est motivé, c'est tout. (En même temps j'peux comprendre, j'ai trouvé la suite bien naze :p )


SSO-icone
SSO Url : https://wesso-fs.tumblr.com/
Le 06/04/2020 à 04:14
( Édité le 06/04/2020 à 04:38 )

Allez, on va se poser dix minutes. Sur le concept de ne pas reprendre une série, c'est très personnel, même si j'ai l'impression que nombre de gens partage aussi ce point de vue. Faisant partie d'une team de traduction, un ami et moi avait pour projet de refaire la série en entier, par souhait de proposer notre vision de la chose. C'était à l'époque de l'annonce du 3e épisode. Puis d'autres se sont chargés, manque de motivation, déception sur certains passages des nouveaux épisodes, et surtout, la forte dégradation de l'état de santé de mon ami lorsque le dernier épisode venait de paraître. J'avais pas vraiment la force de continuer seul quelque chose dont je voulais à la base réaliser du 1er au dernier épisode, avec mon ami. La suite a fait qu'on a eu d'autres sorties plus intéressantes, du moins à mes yeux et de ceux/celles de mes collaborateurs/trices.

Je maintiens le fait qu'il faut être motivé mais aussi, dans un monde idéal, aimer traduire et tenter de respecter le taf des précédentes personnes. C'est ce qui m'a contraint d'abandonner ; si j'avais hésité à ne faire que le sixième épisode, les quelques expériences de "terminer" une série ont été trop éreintantes et sujet à conflit dans l'équipe et en commentaire (pas les mêmes mots, peu de vues, souci de devoir tjs respecter la norme graphique des précédents, garder les mêmes mots ou non etc.).

Bref sous ce très long pavé, j'espère que tu as compris que c'est, pour moi en tout cas, TRÈS loin d'être simple de dire que n'importe qui peut reprendre le flambeau. Et quand je vois des personnes demander si on peut reprendre telle ou telle traduction, et de faire une car il n'y a que la VOSTA, multiplié 36 fois, ça finit par emmerder plus qu'autre chose. Alors oui, on est poli quand on refuse ou accepte la demande, mais il est toujours triste de voir que la plupart des spectateurs ne comprennent pas que c'est bénévole et pas aussi facile que ça. Perso, j'ai envie de faire Euphoria un jour, mais je ne veux pas le faire sous un coup de tête et tenter de justifier une nouvelle version qui satisfera ceux et celles qui l'adopteront à ce moment-là, au lieu de bêtement achever la série.

Ne le prends surtout pas contre toi, mais j'ai profité de ton commentaire pour tenter de justifier qu'une traduction bien faite, amateure ou professionnelle, ne se fait pas par le saint-esprit, et que chacun a ses préférences et ses envies de la réaliser. La mienne tient en une phrase : je fais ce que je veux, sans me forcer. Au bout de 15 ans de fansub, il fallait que ça sorte. Et je suis prêt à parier que les personnes qui vont accepter d'achever Euphoria vont à terme, eux aussi se trouver dans le dilemme d'accepter des dizaines de trads à tout va, et finir par se lasser. Au moins, ils sont motivés et c'est tout à leur honneur, mais prudence : vous êtes prévenues. Ce n'est pas dit que ce sera toujours un refus si on me demandait de trad' un truc, mais que la réponse serait plutôt justement de se dire "vais-je mettre 8h pour faire 450 lignes de dialogues d'un truc que j'ai pas prévenu à la base et qui va peut-être me soûler" plutôt que de juste dire "oui / non" à la personne. C'est délicat.

Merci de m'avoir lu, et en espérant que maintenant, les personnes réfléchiront à deux fois avant quand elles solliciteront une traduction, que ce soit sur ce site ou ailleurs. Deux poids, deux mesures :p

(PS : de tous les "nouveaux Euphoria"; seul le 3e épisode se tient un peu, ça n'aide pas je l'accorde) :p






Kanna-icone
Kanna
Le 13/08/2019 à 15:29

pas encore traduit depuis le temps cet ep 6 ?? :/ dommage :/


Yuri-icone
Yuri Url : http://konekofansub.eklablog.com
Le 29/03/2020 à 03:18

Bonjour @Kanna Cette nouvelle va peut-être de mettre de bonne humeur, La Koneko Fansub va faire le 6e ep apartyblob


Kanna-icone
Kanna
Le 31/03/2020 à 01:43

Ahhh bah nice sa !!

je comprenais vraiment pas pourquoi cet ep a été délaisser xD

Merci d'avance !






SSO-icone
SSO Url : https://wesso-fs.tumblr.com/
Le 15/08/2019 à 20:47

C'est délicat de reprendre pour un seul épisode le taf d'une team qui a su proposer une traduction depuis le début de la série. Faut avoir l'envie et la motivation ^^


M-icone
M
Le 01/04/2020 à 01:26

C'est surtout que y a des fois 6mois / 1an entre les sorties des épisodes.




Admin-icone
Admin Url : https://hentai-vostfr.net/
Le 31/03/2020 à 10:49

dans les fait il se sont pas arrêter avent le dernier épisode vus que il y a eu 4 traducteur différant tous le long de la série se qui rend la chose compliquer abloblurk

Mais du coup c'est cool de voir la konekofansub voiloir finir cette anime ablobattentionreverse




Kanna-icone
Kanna
Le 16/08/2019 à 01:10

oui sa je comprend, mais s’arrêter a l'avant dernier ep... et laisser ceux qui suivait ce hentai en plan... c'est pas cool :/ je sais qu'ils ont d'autre projet etc, j'ai aussi été traducteur et éditeur de scan (sa je le suis toujours) mais c'est dommage de s’arrêter a l'ep 05 :/ (attention, je ne critique en rien leur taff ou quoi que ce soit d'autre, c'est juste dommage de pas faire le dernier ep :/) en espérant qu'un jour cet ep 06 soit trad :/








Poster un commentaire


Emoji blobfacepalm ablobdundundun blobrageangry sunglasses allo-love cool blobSmile ablobattentionreverse ablobcry allo-unamused apartyblob abloblurk blobthumbsup

Série similaire

Information


Date de sortie: 26/02/2016
Traducteur(s): hentaihaven

hentaihaven

Lien - Animeka
- AniDB
- MyAnimeList
- Page éditeur [ÉP.01]
- Page éditeur [ÉP.02]
- Page éditeur [ÉP.03]
- Page éditeur [ÉP.04]
- Page éditeur [ÉP.05]
- Page éditeur [ÉP.06]
- getchu.com
Censure : Censuré
Résolution : 720p
Date de publication : Le 14/01/2019 à 19:00
Fiche vue : 5021
Note: Aucun vote pour le moment.
Chargement...
Chargement...

Contenu additionnel

Vous devez être connecté pour télécharger



Chat box