Tokubetsu Jugyou 2


Synopsis

Tiré de l'eroge par Bishop.

Alors qu'il boit un verre dans un bar, Tomoya Ishiguro rencontre son sosie. Comble de la coïncidence, ce sosie à le même nom de famille et le même diplôme ! Ce dernier lui apprend qu'il commence demain son nouveau job de professeur dans le célèbre lycée pour jeunes filles riches : Le lycée Sacred Maidens (Vierges Sacrées). Tomoya drogue alors son interlocuteur et décide de prendre sa place. Lui-même professeur, Ishiguro n'a aucun mal à s'intégrer dans la vie scolaire. Il ne tarde pas à se constituer une petite armée de lycéennes soumises dont il grossit les rangs grâce à un odieux chantage...

Épisode Staff Personnage

Épisode

Épisode Censure Lang Traducteur(s) Date de sortie
Non-censuré

Credit Nom Sur l'épisode
Original Work (原作) Bishop
Direction (監督) Itoga Shintarou
Sound Direction (音響監督) Yoshida Tomohiro
Editing (編集) AMGA
Art Direction (美術監督) 佐藤 1
Itani Takashi 2
Colour Design (色彩設計) Kuroneko 2
Seki Mieko 1
Photographic Direction (撮影監督) Tagami Yuu
Animation Work (アニメーション制作) Y.O.U.C.
Background Art (背景) Studio Who 1
FAI 2
Photography (撮影) Tagami Yuu 1-2
chet. 1-2
Assistant Production Manager (制作進行) 安伸二郎 2
Ijima Katsumasa 1
Work (制作) Digital Works
Recording Studio (録音スタジオ) Three S Studio 1-2
In-Between Animation (動画) Tokyo Animation Center 2
FAI 1-2
Key Animation (原画) Yama Atsushi 2
Hanzawa Keiji 2
Fukuda Kazuhiko 2
Amakusa Kouji 2
Suginami Daifuku 1
Midori 1
Shinonome Takumi 2
Kakoi Kumiko 2
山田浩 1
武嶋田照子 1
魁漢塾 2
Film Editing (ビデオ編集) Tovic 1-2
Producer (プロデューサー) Niki Chikara
Biwajima Shiyuuta
Colour Specification (色指定) Seki Mieko 1
Kuroneko 2
Music (音楽) Yoshi.Hoka
Animation Producer (アニメーションプロデューサー) Maruo Miya
Animation Direction (作画監督) Kajiura Shin`ichirou 1-2
Storyboard (絵コンテ) Itoga Shintarou 1-2
Script/Screenplay (脚本) Rannai Shinji 1-2
Art Design (美術設定) Itani Takashi 2
佐藤 1
Editing Operator (編集オペレーター) Kisou Masanori 2
AMGA 1-2
Nishi Shigenari 1
Animation Character Design (アニメーションキャラクターデザイン) Kajiura Shin`ichirou
Production Generalisation (制作統括) Motoki Natsu
Finishing/Clean-up Inspection (仕上検査) Seki Mieko 1
Shinomiya Hikaru 2
Yamamoto Naoki 1
Sugiura Sen`ichi 1
AMGA 1
Kinoshita Atsuko 1
Kiyokawa Yukiko 1
Finishing/Clean-up (仕上) FAI 1-2
Studio GaRan 2
Mouse 2

Commentaires

Poster un commentaire


Emoji Emoji ablobsadrain Emoji waitwhat Emoji no Emoji yes Emoji blobfacepalm Emoji ablobdundundun Emoji blobrageangry Emoji sunglasses Emoji aniblobsweat Emoji allo-love Emoji cool Emoji blobSmile Emoji ablobattentionreverse Emoji abongoblob Emoji ablobcry Emoji allo-unamused Emoji blobshake Emoji ablobsadpats Emoji ablobblewobble Emoji apartyblob Emoji ablobsadrain Emoji ablobsweating Emoji abloblurk Emoji blobthumbsup
sacha1992-icone
sacha1992
Le 12/05/2020 à 20:33

Bonjour,
Je voudrais savoir si il serait possible de demander à un traducteur/traducteuse de traduire cette série Tokubetsu Jugyou 2 (la première série est déjà traduite et la troisième aussi), la série 2 date du 13 juin 2003, je trouve dommage que le vostfr n'est pas proposer (actuellement il est proposé non-censure avec vosta).
Est-ce c'est possible de voir avec traducteur/traducteuse ?


SSO-icone
SSO Url : https://wesso-fs.tumblr.com/
Le 12/05/2020 à 22:31

Je t'invite à lire mon long commentaire sur cette page. https://hentai-vostfr.net/Video/4034/Euphoria-06-Vosta
Encore une fois, je n'ai rien contre à ce que l'on propose des idées, mais ce site n'a PAS de team de traduction, et c'est d'autant plus frustrant de voir quelqu'un qui diffuse le même commentaire plusieurs fois sur le site, sans comprendre qu'une trad ne se fait pas en un claquement de doigts. J'ai volontairement enlevé tes coms sur le forum et Onna Kyoushi: Nikutai Jugyou pour ne pas spam inutilement. Le message est passé.


sacha1992-icone
sacha1992
Le 12/05/2020 à 22:42
( Édité le 12/05/2020 à 22:59 )

@SSO : Je te remercie pour ta réponse, je suis désolé de diffuser plusieurs fois le commentaire, je voulais juste comprendre parce que je sais que la traduction ne se fait pas en claquement de doigt mais en général quand une série apparaît vous sortez quelque semaine après un vosta et après quelque semaine de plus un vostfr. Vu que les deux séries que j'ai sité précédament date de plusieurs année, j'ai été sur pris qu'il n'y ait pas encore eu de traduction.

Je viens de finir de lire ton pavé et je comprend tout à fait ton ressenti, maintenant je comprend mieux pourquoi pour le moment personne n'a encore traduit cette série. Ce n'est pas grave, si il n'y aura peut-être jamais de traduction, moi j'adore regardé les vidéos même si je ne comprends rien, ça permet d'imaginer ou interpréter les scènes que je vois mais si je comprend sera un plus. (Parfois je crois des choses en fonction des scènes et après en regardant l'épisode traduit je m'aperçois que je me suis trompé, je trouve ça drôle)




SSO-icone
SSO Url : https://wesso-fs.tumblr.com/
Le 12/05/2020 à 23:43
( Édité le 12/05/2020 à 23:44 )

Désolé si mon commentaire t'a paru un peu irritable, mais c'est surtout histoire de ne pas prendre l'habitude, et de te décevoir si rien n'est fait entre temps. Pour la petite info, si cette série n'a pas été traduite, c'est parce qu'il comportait un risque éventuel qu'elle se fasse licencier, du moins à l'époque. La 1e l'était, et logiquement les teams de l'époque n'ont sans doute pas jugé intéressant de traduire si la seconde série était accaparée par un ayant-droit.








Information


Titre(s) Alternatif(s) - jp-flag 特別授業2
- kr-flag 특별 수업 2
- gb-flag Private Sessions 2
-Tokubetsu Jugyo 2
-Tokubetsu Jyugyou 2
Lien - Vndb
- Myanimelist
- Anidb
Série vue(s) 54695
Moyenne des vote vidéo: Aucun vote pour le moment.

Série affiliée


Série précédente Tokubetsu Jugyou

Contenu additionnel

Vous devez être connecté pour télécharger


Il en parle


Pas de contenus

Poster un subject